Masz taki przedmiot na sprzedaż?

EUGENE ONEGIN: A NOVEL IN VERSE (OXFORD WORLD'S CLASSICS) By Alexander Pushkin

~ MINT Condition! Quick & Free Delivery in 2-14 days ~
ZUBER
(265283)
Zarejestrowany jako sprzedawca-firma
US $20,95
Około77,58 zł
Stan:
Jak nowa
Book is in Like New / near Mint Condition. Will include dust jacket if it originally came with ... Zobacz więcejinformacji o stanie
Odetchnij spokojnie. Bezpłatna wysyłka i zwroty.
Wysyłka:
Bezpłatnie Economy Shipping.
Znajduje się w: US, Stany Zjednoczone
Dostawa:
Szacowana między Śr, 25 cze a So, 28 cze do 20147
Czas dostawy jest szacowany naszą metodą na podstawie odległości między kupującym a lokalizacją przedmiotu, wybranej usługi wysyłkowej, historii wysyłek sprzedawcy i innych czynników. Czasy dostawy mogą się różnić, szczególnie w okresach największego ruchu.
Zwroty:
Zwrot w ciągu 30 dni. Za wysyłkę zwrotną płaci sprzedawca.
Płatności:
     Diners Club

Kupuj bez obaw

Gwarancja zwrotu pieniędzy eBay
Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność za wystawienie tej oferty sprzedaży.
Nr przedmiotu eBay: 226795811519
Ostatnia aktualizacja: 18-06-2025 01:00:32 CEST Wyświetl wszystkie poprawkiWyświetl wszystkie poprawki

Parametry przedmiotu

Stan
Jak nowa
Książka wygląda jak nowa choć była czytana. Egzemplarz bez brakujących lub uszkodzonych stron, bez zagnieceń lub naderwań oraz bez podkreśleń/zaznaczeń tekstu lub notatek na marginesach. Okładka nie nosi widocznych śladów używania. Jeśli jest to książka z twardą oprawą, posiada ona obwolutę (o ile taka była). Na wewnętrznej stronie okładki możliwe wpisy lub oznaczenia właściciela. Aby poznać więcej szczegółów i opis uszkodzeń lub wad, zobacz aukcję sprzedającego. Zobacz wszystkie definicje stanuotwiera się w nowym oknie lub nowej karcie
Uwagi sprzedawcy
“Book is in Like New / near Mint Condition. Will include dust jacket if it originally came with ...
ISBN-10
0192838997
Publication Name
Oxford University Press
Type
Paperback
ISBN
9780192838995

O tym produkcie

Product Identifiers

Publisher
Oxford University Press, Incorporated
ISBN-10
0192838997
ISBN-13
9780192838995
eBay Product ID (ePID)
585971

Product Key Features

Book Title
Eugene Onegin : a Novel in Verse
Number of Pages
288 Pages
Language
English
Publication Year
1998
Topic
Classics, Literary
Genre
Fiction
Author
James E. Falen, Alexander Pushkin
Book Series
Oxford World's Classics Ser.
Format
Uk-Trade Paper

Dimensions

Item Height
0.7 in
Item Weight
8.5 Oz
Item Length
7.7 in
Item Width
5.1 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
Reviews
"James E. Falen's translation of Eugene Onegin conveys with accuracy and utmost fidelity the effervescent depths and heady verve of Pushkin's sparkling and profound masterpiece. Its updated language and style will take Falen's translation well into the 21st century. The notes are invaluable for students."--Sonia Ketchian, Massachusetts Institute of Technology "A lively and readable translation."--Sr. Anna M. Conklin, Spurling University "Everything about this edition of the new translation of Eugene Onegin is superb. Mr. Falen is an amazing translator: he fully carries out his program of retaining 'both the literary sense and the poetic music of the original, and the poem's spontaneity and wit."--Lina Bernstein, Franklin Marshall College "Pushkin's masterpiece has had many translators, most of whom have turned this greatest Russian poet into an embarrassment. James Falen's English version is the first to approximate Pushkin's flawless poetic form and sparkling wise content. It is a miracle of ingenuity and grace, which will enter Eugene Onegin into English."--Caryl Emerson, Princeton University "It is a great service to the field that you have made this excellent, teachable translation available in an inexpensive edition for students of Russian literature. Bless you!"--Carol Ueland, Drew University, "James E. Falen's translation of Eugene Onegin conveys with accuracy and utmost fidelity the effervescent depths and heady verve of Pushkin's sparkling and profound masterpiece. Its updated language and style will take Falen's translation well into the 21st century. The notes are invaluable for students."--Sonia Ketchian,Massachusetts Institute of Technology "A lively and readable translation."--Sr. Anna M. Conklin,Spurling University "Everything about this edition of the new translation ofEugene Oneginis superb. Mr. Falen is an amazing translator: he fully carries out his program of retaining 'both the literary sense and the poetic music of the original, and the poem's spontaneity and wit."--Lina Bernstein,Franklin MarshallCollege "Pushkin's masterpiece has had many translators, most of whom have turned this greatest Russian poet into an embarrassment. James Falen's English version is the first to approximate Pushkin's flawless poetic form and sparkling wise content. It is a miracle of ingenuity and grace, which will enterEugene Onegininto English."--Caryl Emerson,Princeton University "It is a great service to the field that you have made this excellent, teachable translation available in an inexpensive edition for students of Russian literature. Bless you!"--Carol Ueland,Drew University, "James E. Falen's translation of Eugene Onegin conveys with accuracy and utmost fidelity the effervescent depths and heady verve of Pushkin's sparkling and profound masterpiece. Its updated language and style will take Falen's translation well into the 21st century. The notes are invaluable for students."--Sonia Ketchian, Massachusetts Institute of Technology"A lively and readable translation."--Sr. Anna M. Conklin, Spurling University"Everything about this edition of the new translation of Eugene Onegin is superb. Mr. Falen is an amazing translator: he fully carries out his program of retaining 'both the literary sense and the poetic music of the original, and the poem's spontaneity and wit."--Lina Bernstein, Franklin Marshall College"Pushkin's masterpiece has had many translators, most of whom have turned this greatest Russian poet into an embarrassment. James Falen's English version is the first to approximate Pushkin's flawless poetic form and sparkling wise content. It is a miracle of ingenuity and grace, which will enter Eugene Onegin into English."--Caryl Emerson, Princeton University"It is a great service to the field that you have made this excellent, teachable translation available in an inexpensive edition for students of Russian literature. Bless you!"--Carol Ueland, Drew University
Dewey Edition
22
Dewey Decimal
891.713
Synopsis
Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s imperial Russia, Pushkin's novel in verse follows the emotions and destiny of three men - Onegin the bored fop, Lensky the minor elegiast, and a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, and Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from a romantic poet into a realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, and capture the poem's spontaneity and wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and text is richly annotated., Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s Russia, Pushkin's novel in verse follows the fates of three men and three women. It was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original., Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s Russia, Pushkin's verse novel follows the fates of three men and three women. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original.

Opis przedmiotu podany przez sprzedawcę

Informacje o sprzedawcy-firmie

Oświadczam, że wszystkie moje działania związane ze sprzedażą będą zgodne z wszystkimi przepisami i regulacjami UE.
O tym sprzedawcy

ZUBER

97,8% opinii pozytywnychSprzedane przedmioty: 953 tys.

Dołączył: paź 1998
Zarejestrowany jako sprzedawca-firma

Oceny szczegółowe

Średnia z ostatnich 12 miesięcy
Dokładność opisu
4.8
Przystępny koszt wysyłki
5.0
Szybkość wysyłki
5.0
Komunikacja
4.9

Popularne kategorie z tego Sklepu

Opinie sprzedawcy (292 666)

Wszystkie oceny
Pozytywne
Neutralne
Negatywne