Zdjęcie 1 z 1

Galeria
Zdjęcie 1 z 1

Masz taki przedmiot na sprzedaż?
The Age of Translation: A Commentary on Walter , Berman Paperback**
59,67 USD
Około218,83 zł
Stan:
Nowy
Nowa, nieczytana, nieużywana książka w idealnym stanie, wszystkie strony, bez uszkodzeń. Aby poznać więcej szczegółów, zobacz aukcję sprzedającego.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Wysyłka:
Bezpłatnie USPS Media MailTM.
Znajduje się w: MD, Stany Zjednoczone
Dostawa:
Szacowana między So, 13 wrz a Śr, 24 wrz do 94104
Zwroty:
Zwrot w ciągu 30 dni. Za wysyłkę zwrotną płaci kupujący. Jeśli użyjesz etykiety wysyłkowej eBay, jej koszt zostanie potrącony z kwoty zwrotu pieniędzy.
Płatności:
Kupuj bez obaw
Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność za wystawienie tej oferty sprzedaży.
Nr przedmiotu eBay: 392961333419
Ostatnia aktualizacja: 24-07-2025 01:43:40 CEST Wyświetl wszystkie poprawkiWyświetl wszystkie poprawki
Parametry przedmiotu
- Stan
- PublishedOn
- 2018-07-11
- Title
- The Age of Translation: A Commentary on Walter Benjamins The T
- Artist
- Not Specified
- Type
- Not Specified
- Publication Name
- Not Specified
- ISBN
- 9781138886315
O tym produkcie
Product Identifiers
Publisher
Taylor & Francis Group
ISBN-10
1138886319
ISBN-13
9781138886315
eBay Product ID (ePID)
240449132
Product Key Features
Book Title
Age of Translation : a Commentary on Walter Benjamin's 'the Task of the Translator'
Number of Pages
226 Pages
Language
English
Topic
General, Linguistics / General
Publication Year
2018
Genre
Language Arts & Disciplines, Literary Collections
Format
Trade Paperback
Dimensions
Item Height
0.4 in
Item Weight
12 Oz
Item Length
9.1 in
Item Width
5.9 in
Additional Product Features
Intended Audience
College Audience
Reviews
This is an enormously important work for philosophy and translation studies alike. Wright's translation and commentary, erudite and unusually self-reflective, illuminate the complex epistemological questions that ground both Berman's text and his gloss of Benjamin. Wright not only presents Berman's work as foundational and eminently topical, but persuasively advances the intrinsic relevance of reflecting on translation in philosophical terms. - Michelle Bolduc, University of Exeter, UK, 'This is an enormously important work for philosophy and translation studies alike. Wright's translation and commentary, erudite and unusually self-reflective, illuminate the complex epistemological questions that ground both Berman's text and his gloss of Benjamin. Wright not only presents Berman's work as foundational and eminently topical, but persuasively advances the intrinsic relevance of reflecting on translation in philosophical terms.' Michelle Bolduc, University of Exeter, UK
TitleLeading
The
Table Of Content
Acknowledgements Translator's introduction by Chantal Wright Some textual notes on the translation of Antoine Berman's commentary Texts by Walter Benjamin discussed in The Age of Translation French editor's note by Isabelle Berman My seminars at the Collège by Antoine Berman OVERTURE Cahier 1 The metaphysics of language Five characteristics of Benjamin's thought Benjamin as translator 'The Task of the Translator: A prologue' THE COMMENTARY Cahier 2 Cahier 3 Cahier 4 Cahier 5 Cahier 6 Cahier 7 Cahier 8 Cahier 9 Cahier 10 Index
Synopsis
The Age of Translation is the first English translation of Antoine Berman's commentary on Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator'. Chantal Wright's translation includes an introduction which positions the text in relation to current developments in translation studies, and provides prefatory explanations before each section as a guide to Walter Benjamin's ideas. These include influential concepts such as the 'afterlife' of literary works, the 'kinship' of languages, and the metaphysical notion of 'pure language'. The Age of Translation is a vital read for students and scholars in the fields of translation studies, literary studies, cultural studies and philosophy., The Age of Translation is the first English translation of Antoine Berman's commentary on Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator'. Chantal Wright's translation includes an introduction which positions the text in relation to current developments in translation studies, and provides prefatory explanations before each section as a guide to Walter Benjamin's ideas.
LC Classification Number
P306.2
Opis przedmiotu podany przez sprzedawcę
Informacje o sprzedawcy-firmie
Numer VAT (NIP): GB 724498118
CRN: 03800600
Informacje o bezpieczeństwie i dostępności
O tym sprzedawcy
Awesomebooksusa
97,9% opinii pozytywnych•Sprzedane przedmioty: 1,4 mln
Zarejestrowany jako sprzedawca-firma
Popularne kategorie z tego Sklepu
Opinie sprzedawcy (546 038)
- _***o (29)- Opinie wystawione przez kupującego.Ostatni miesiącZakup potwierdzonyGood quality and condition, no worries easy order arrived very quick, top stuff thanks! Would trade again
- o***h (240)- Opinie wystawione przez kupującego.Ostatni miesiącZakup potwierdzonyItem as described - FAST dispatch - AAA seller! THANK YOU
- l***2 (900)- Opinie wystawione przez kupującego.Ostatni miesiącZakup potwierdzonyPerfect transaction!! A+** Thank you!