Wysyłka i dostawaKliknij Zobacz szczegóły, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące wysyłki i zwrotów.
Masz taki przedmiot na sprzedaż?

Die Speisekarte als Ubersetzungsproblem.New 9783639268904 Fast Free Shipping<|

baham_books
  • (2338861)
  • Zarejestrowany jako sprzedawca-firma
GBP 91,49
Około469,30 zł
Stan:
Nowy
Dostępne: 5
Wysyłka:
Może nie być wysyłki do: Stany Zjednoczone. Zobacz opis przedmiotu lub skontaktuj się ze sprzedawcą w sprawie opcji wysyłki.
Znajduje się w: South East, Wielka Brytania
Dostawa:
Czas zmienny
Zwroty:
Zwrot w ciągu 30 dni. Za wysyłkę zwrotną płaci kupujący.
Płatności:
    

Kupuj bez obaw

Gwarancja zwrotu pieniędzy eBay
Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność za wystawienie tej oferty sprzedaży.
Nr przedmiotu eBay: 126288187168

Parametry przedmiotu

Stan
Nowy: Nowa, nieczytana, nieużywana książka w idealnym stanie, wszystkie strony, bez uszkodzeń. Aby ...
PublishedOn
2010-08-10
Title
Die Speisekarte als Ubersetzungsproblem
ISBN
9783639268904
Publication Year
2010
Format
Paperback
Language
German
Book Title
Die Speisekarte Als Uebersetzungsproblem
Item Height
229mm
Author
Monika Sarkady
Publisher
Vdm Verlag
Item Width
152mm
Item Weight
299g
Number of Pages
200 Pages

O tym produkcie

Product Information

UEbersetzen ist ein sehr komplexes, doch oftmals unterschatztes Handeln und als Beruf nicht geschutzt. In Polen mangelte es lange an einer universitaren, praxisorientierten Translationsausbildung und bis in die 90er Jahre waren Auslandssprachstudien unmoeglich. Die an Philologien erlernten Sprachen waren infolgedessen weitgehend ein kunstliches Gebilde und die Kulturkompetenz vieler Philologen zu gering, um sie als aktive Arbeitssprachen einzusetzen. Die vorliegende Arbeit untersucht die Konsequenzen dieses durchaus weltweiten Phanomens am Beispiel fehlerhafter deutscher UEbersetzungen von polnischen Speisekarten - einer mit Werbung vergleichbaren Textsorte, die den UEbersetzerInnen ein hohes Mass an Sprach- und Kulturkompetenz abverlangt. Die UEbersetzungsanalyse basiert auf drei mit einander verknupften funktionalen Translationstheorien: der Skopostheorie, dem translatorischen Handeln und der Scenes-And-Frames-Semantik. Die Speisekarten stammen aus vier Restaurants, wobei in drei Fallen eine alte Druck- und eine neue On-line-Version vorliegen, weshalb zusatzlich Veranderungen u.a. in der UEbersetzungsqualitat festgestellt werden konnten.

Product Identifiers

Publisher
Vdm Verlag
ISBN-13
9783639268904
eBay Product ID (ePID)
205953477

Product Key Features

Book Title
Die Speisekarte Als Uebersetzungsproblem
Author
Monika Sarkady
Format
Paperback
Language
German
Publication Year
2010
Number of Pages
200 Pages

Dimensions

Item Height
229mm
Item Width
152mm
Item Weight
299g

Additional Product Features

Title_Author
Monika Sarkady
Country/Region of Manufacture
Germany

Opis przedmiotu podany przez sprzedawcę

Informacje o firmie

WRAP Ltd.
Mubin Ahmed
Unit 4
119 Loverock Road
Reading
Berkshire
RG30 1DZ
United Kingdom
Pokaż informacje kontaktowe
:nofeleT60358080080
:liam-Emoc.aidemtumahab@yabe
Numer VAT (NIP):
  • GB 724498118
Numer rejestracyjny (REGON):
  • 03800600
Oświadczam, że wszystkie moje działania związane ze sprzedażą będą zgodne z wszystkimi przepisami i regulacjami UE.
Numer CRN:
  • 03800600
baham_books

baham_books

99,2% opinii pozytywnych
Sprzedane przedmioty: 9,5 mln
Dołączył: sie 2011

Oceny szczegółowe

Średnia z ostatnich 12 miesięcy
Dokładność opisu
4.9
Przystępny koszt wysyłki
5.0
Szybkość wysyłki
5.0
Komunikacja
4.9
Zarejestrowany jako sprzedawca-firma

Opinie sprzedawców (3 049 734)