Zdjęcie 1 z 3
ZAKOŃCZONE
Japan Musical WICKED SOCKS /Lady's Size /ELPHABA and GLINDA /New, Sealed
Stan:
“New”
Cena:
US $27,99
Około110,40 zł
Wysyłka:
Znajduje się w: Neo Tokio, Japonia
Dostawa:
Szacowana między Pt, 31 maj a Pt, 7 cze do 43230
Zwroty:
Zwrot w ciągu 14 dni. Za wysyłkę zwrotną płaci kupujący. Zobacz szczegóły- aby uzyskać więcej informacji dotyczących zwrotów
Płatności:
Kupuj bez obaw
Informacje o sprzedawcy
Zarejestrowany jako sprzedawca-firma
Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność za wystawienie tej oferty sprzedaży.
Nr przedmiotu eBay: 302200255188
Parametry przedmiotu
- Uwagi sprzedawcy
- “New”
- Country/Region of Manufacture
- Japan
Opis przedmiotu
Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność za wystawienie tej oferty sprzedaży.
Nr przedmiotu eBay: 302200255188
Wysyłka i obsługa
Lokalizacja przedmiotu:
Neo Tokio, Japonia
Wysyłka do:
Cały świat
Wykluczenia:
Rosja, Ukraina
Wysyłka i obsługa | Do | Usługa | Dostawa*Zobacz uwagi o dostawie |
---|---|---|---|
US $4,00 (około 15,78 zł) | Stany Zjednoczone | Standard Shipping from outside US | Szacowana między Pt, 31 maj a Pt, 7 cze do 43230 |
Czas na wysłanie |
---|
Zwykle wysyłam przesyłkę w ciągu 2 dni roboczych po otrzymaniu rozliczonej płatności. |
Podatki |
---|
Podczas realizacji transakcji mogą zostać naliczone podatki. Dowiedz się więcejDowiedz się więcej o płaceniu podatku za zakupy na eBay. |
Podatek od sprzedaży dla przedmiotu nr 302200255188
Podatek od sprzedaży dla przedmiotu nr 302200255188
Sprzedawca nalicza podatek od sprzedaży dla przedmiotów wysyłanych do następujących stanów:
Stan | Stawka podatku od sprzedaży |
---|
Warunki zwrotów
Po otrzymaniu przedmiotu skontaktuj się ze sprzedawcą w ciągu | Zwrot pieniędzy zostanie dokonany jako | Wysyłka zwrotna |
---|---|---|
14 dni | Zwrot gotówki | Za wysyłkę zwrotną płaci kupujący |
Kupujący jest odpowiedzialny za opłacenie kosztów wysyłki zwrotnej.
Szczegóły warunków zwrotów |
---|
Zwroty są przyjmowane |
Szczegóły dotyczące płatności
Formy płatności
Instrukcje sprzedawcy dotyczące płatności
When I confirm payment, I ship the item to you.
I'll inform you when I shipped the item.
This shipping method doesn't make amends due to the delivery accident. I would not be able to assume the responsibility. I'll respond to the consultation about the shipping method. Please consult me.
Zarejestrowany jako sprzedawca-firma